Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - volkanax

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 20 d'aproximadament 20
1
329
Idioma orígen
Turc Volume licensing service center
Volume licensing service center'a kayıt için gerekli olan doğrulama postası iş posta adresime ulaşmadı.
Tekrar doğrulama postası için kayıt oluşturmak istediğimde, Yanlış bilgi girdiniz ve güvenlik önlemi olarak kayıt işlemine girmeniz engellendi mesajı almaktayım.
Servisi kullanabilmek için gerekli olan doğrulama mailinin gönderilmesini ve engellemenin kaldırılmasını bilgilerinize sunarım.

Traduccions finalitzades
Anglès A confirmation e-mail needed...
17
Idioma orígen
Turc Sende herkes gibisin.
Sende herkes gibisin.

Traduccions finalitzades
Francès Comme tout le monde
28
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Portuguès Siete uno scherzo hatta "não parar,...
Noite boa, sonhos doces para você.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduccions finalitzades
Turc iyi geceler
93
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès prowling the night,looking stalking there,to the...
prowling the night,looking stalking there,to the right fresh meat I walked slowly toward it so i dont scare it
sadece bi yazı

Traduccions finalitzades
Turc geceyi arşınlıyordum, çaktırmadan av peşinde orada...
101
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc Ben nasıl teşekkür ediceğimi bilemiyorum. Tüm...
Ben nasıl teşekkür ediceğimi bilemiyorum. Sen benim için çok özelsin.Utandırdın beni tüm yaptıkların için müteşekkirim.
portekizce lazım asıl ama ingilizcede kurtarır

Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Traduccions finalitzades
Anglès I don't how I can thank you.
Portuguès Não sei como posso agradecê-lo
Romanès Nu ÅŸtiu cum să îţi mulÅ£umesc.
17
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Llatí id est genus hominum
id est genus hominum
yalnızca çeviri

Traduccions finalitzades
Turc insan cinsi böyledir
50
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès let me know when you have more ...
let me know when you have more pictures of you on the beach
I edited "one the beach" with "on the beach", as it probably was a typo (07/22, francky)

Traduccions finalitzades
Turc sahildeki resimlerinden daha çok ...
33
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Francès Il y a une erreur dans l'addition, je crois
Il y a une erreur dans l'addition, je crois

Traduccions finalitzades
Turc Sanıyorum,toplamada bir hata var.
323
Idioma orígen
Anglès well, i can imagine your character but i don't...
well, i can imagine your character but i don't want to rush making wrong conclusions. you remind me a friend of mine who's very fond of stories about dracula and stuff like that. she is very normal person, honestly. so you are the most normal guy in the world,or ....? anyway, if that makes you feel good, i don't really care.nice to meet you. hope to find you and talk some time..

Traduccions finalitzades
Turc karakterinin nasıl olduğunu hayal edebiliyorum, fakat...
299
Idioma orígen
Turc Yorumların için gerçekten çok teşekkür ederim....
Yorumların için gerçekten çok teşekkür ederim.
Öncelikle Fanatic değilim sadece farklı bişey bu anlatmak belki mümkün değil içimde yaşadığım karmaşaların sonucu olsa gerek içimdeki şiddeti ve tutkuyu yansıtma biçimim olabilir.

Endişe edilecek bi durum mu bunu bilmiyorum onlar gerçek olsa ve bende onlardan biri olabilsem diye az düşünmedim değil.

Traduccions finalitzades
Anglès I really thank you for your comments....
1